La formación continua de los intérpretes y traductores judiciales es una de las cuestiones principales que intentamos impulsar desde la APTIJ. Hasta la fecha y en los últimos cursos nos habíamos centrado ya en diferentes ordenamientos jurídicos como el alemán o el de los países anglófonos pero nos quedó pendiente el relativo al mundo árabe.
Y dicho lo que antecede desde la APTIJ venimos a saldar dicha situación lanzando el IV Curso APTIJ de «Actualización sobre ordenamientos jurídicos del mundo árabe para traductores e intérpretes».
Serán 15 horas a cargo de Don Manuel Carmelo Feria García, profesor de la Universidad de Granada en la Facultad de Traducción e Interpretación. Doctor en Traducción e Interpretación, Traductor-Intérprete Jurado de Lengua Árabe por el Ministerio de Asuntos Exteriores y de Cooperación y autor y coordinador de una decena de monografías científicas y una veintena de artículos en torno al Derecho en Marruecos y la traducción y la interpretación del árabe.
Desde mi punto de vista un curso muy especial que no se llega a ver todos los días.
Fecha y lugar de celebración:
El curso tendrá lugar en las instalaciones del Ilustre Colegio de Licenciados y Doctores en Filosofía y Ciencias de la Comunidad de Madrid, sito en la C/ Fuencarral, 101, Madrid (Metro Bilbao, Tribunal) y curso en las fechas y horarios que se indican a continuación:
Viernes, 18 de noviembre de 2011: 15:00-20:00
Sábado, 19 de noviembre de 2011: 09:00-14:00
Domingo, 20 de noviembre de 2011: 09:00-14:00
Número de plazas: 50.
Para más información sólo hay que pinchar en el siguiente enlace.
Me llamo Fernando A. Gascón Nasarre. Ejerzo de abogado en Zaragoza y soy intérprete jurado de alemán. De la combinación de ambos campos surgen mis especialidades: las traducciones jurídicas y las interpretaciones judiciales.