El 19 y 20 de noviembre de 2012 se celebrarán en Canarias las I Jornadas de Traducción e Interpretación en los Órganos Judiciales de la Comunidad Autónoma de Canarias. Las jornadas serán gratuitas y tendrán lugar el día 19 en Las Palmas de Gran Canaria y el día 20 en Tenerife.
Importante: Los traductores e intérpretes profesionales de plantilla así como los colaboradores externos tendrán preferencia a la hora de inscribirse.
Los ponentes serán:
Dña. Alina Elena Ramaru, Abogada e intérprete autónoma
Dña. Marlene Fernández Pérez, profesora del curso Experto Universitario en Traducción e Interpretación para los Servicios Comunitarios (EUTISC) de la ULL, intérprete de conferencias.
D. Xavier Li Tah Lee Lee, profesor de la ULPGC, intérprete jurado y judicial autónomo.
D. Miguel Ángel González Reyes, Vocal de APTIJ, Coordinador int. externos de la DGRAJ, intérprete judicial oficial del TSJC (Las Palmas de G. C.), intérprete jurado.
D. Fernando A. Gascón Nasarre, Vicepresidente de APTIJ (sección Int. Jurados), abogado e intérprete jurado y judicial autónomo.
Más información en la página de la APTIJ (www.aptij.es).
Me llamo Fernando A. Gascón Nasarre. Ejerzo de abogado en Zaragoza y soy intérprete jurado de alemán. De la combinación de ambos campos surgen mis especialidades: las traducciones jurídicas y las interpretaciones judiciales.