La Unión Europea nos ofrece obtener gratuitamente el Libro de estilo interinstitucional 2011 que se encuentra disponible en los siguientes 23 idiomas: BG, CS, DA, DE, EL, EN, ES, ET, FI, FR, GA, HU, IT, LT LV, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL y SV.
Dicho libro contiene las normas y convenciones de redacción que deben utilizar las instituciones, los órganos y los organismos de la Unión Europea lo que lo convierte en un documento muy interesante para cualquier traductor y corrector de textos jurídicos.
El libro puede ser descargado directamente en el EU Bookshop de la Unión Europea en formato PDF. Para quien lo prefiera también cabe pedir un ejemplar impreso gratuito (sin gastos de envío).
Más información aquí.
Me llamo Fernando A. Gascón Nasarre. Ejerzo de abogado en Zaragoza y soy intérprete jurado de alemán. De la combinación de ambos campos surgen mis especialidades: las traducciones jurídicas y las interpretaciones judiciales.
1 Response to Libro de estilo interinstitucional de la Unión Europea
MARÍA EUGENIA SANTA COLOMA
enero 9th, 2013 at 10:44
Dear Sirs,
I would like to have a paper copy of the Libro de estilo interinstitucional 2011. Please, would you mind to send it to:
María Eugenia Santa Coloma
Duero, 45
08859 Begues, SPAIN
I would appreciate it.
Kind regards,
María Eugenia Santa Coloma