Curso «Experto en Traducción Jurídica y Jurada» en la UAX

In: General

2 Dic 2010

UAXEl Instituto de Postgrado de la Universidad Alfonso X el Sabio organiza un curso denominado «Experto en Traducción Jurídica y Jurada». No logro ver quién imparte las clases, pero por lo demás el curso dura de enero a junio de 2011. Según indican en el apartado de prerrequisitos:

Prerrequisitos del alumno

Se requiere nivel avanzado de inglés y español, así como conocimientos de Traducción y/o Derecho.

Está dirigido a traductores, Licenciados en Traducción e Interpretación, Licenciados en Derecho, filólogos u otros titulados superiores con buen nivel de inglés que deseen especializarse en el ámbito de la traducción y la interpretación jurídica y jurada.

Para más información os pongo el enlace:

http://www.uax.es/oferta_docente/titulaciones/xtj/

Si alguien se matricula que me cuente algún día qué tal le ha ido.

2 Responses to Curso «Experto en Traducción Jurídica y Jurada» en la UAX

Avatar

Tweets that mention Curso «Experto en Traducción Jurídica y Jurada» en la UAX | El Gascón Jurado -- Topsy.com

diciembre 3rd, 2010 at 10:50

[…] This post was mentioned on Twitter by Irene Vidal, Oliver Carreira. Oliver Carreira said: Expero en traducción jurídica y jurada en la UAX… http://fb.me/GBVWciOM […]

Avatar

Eva

enero 11th, 2011 at 15:16

Hace poco hice un curso de traducción que me pareció muy interesante y creo que es muy recomendable formarse continuamente, aunque hayamos acabado los estudios. Es importante estar al día y conocer a gente para moverse con soltura por el mundo de la traducción.

Saludos.

Comment Form

Acerca de mí

Me llamo Fernando A. Gascón Nasarre. Ejerzo de abogado en Zaragoza y soy intérprete jurado de alemán. De la combinación de ambos campos surgen mis especialidades: las traducciones jurídicas y las interpretaciones judiciales.

  • Fernando: Hola, Ángel: Gracias por el comentario. Esto es uno de los puntos que los compañeros estaban comen [...]
  • Fernando: Hola, Vanessa: Muchas gracias por tu comentario. Desde mi punto de vista la traducción ha de cumpli [...]
  • Angel Orts: Cierto que el papel ya se queda atrás, al igual que la normativa específica de las traduciones jur [...]
  • Vanessa: Gracias por el artículo. ¿Se entendería que la traducción está jurada firmando digitalmente (co [...]
  • Na: Se acaban de publicar las bases para la convocatoria de 2018, por si es de interés para alguien: ht [...]

El Gascón Jurado en Facebook

diciembre 2010
L M X J V S D
 12345
6789101112
13141516171819
20212223242526
2728293031  

Visitas

  • Páginas mostradas :217197
  • Visitas :93897
  • Páginas vistas en las últimas 24 horas159
  • Visitas en las últimas 24 horas67
FireStats icon Con la potencia de FireStats