In: General|Profesionales
16 May 2012Las últimas dos ediciones de la revista que edita la ITIA (Irish Translators and Interpreters Association) vienen con artículos interesantes acerca de errores de interpretación en juicio y la situación que se vive gracias a la externalización de los servicios de interpretación (asunto ALS): Bad “Hindi Translation” Leads To Mistrial In Brampton Sex Assault Case. […]
Me complace extraordinariamente poder publicar esta entrada. Después de muchos años de esfuerzo el trabajo que hemos ido desarrollando desde la APTIJ está dando sus frutos. El taller TRAFUT que organizamos durante el mes de marzo en Madrid y en el que participó el presidente del Tribunal Superior de Justicia de Madrid, D. Francisco J. […]
La Universidad Jaume I celebrará el 2, 3 y 4 de julio de 2012 las VIII Jornadas de Traducción Jurídica. Durante esos días comentaremos y analizaremos algunas de las cuestiones más actuales que se han producido en el mundo de la Traducción e Interpretación Judicial. Ponentes invitados: Claudia Angelleli. Profesora de español y comunicación intercultural […]
In: General
7 May 2012En ocasiones la vida del intérprete judicial es cualquier cosa menos sosegada. Ver para creer. Diario de Mallorca Novia a la fuga en el juzgado Una mujer elegantemente vestida abandona los juzgados de Palma a toda prisa por la rampa trasera B. PALAU / M. OLLÉS SUCESOS. Una mujer elegantemente vestida abandona los juzgados de […]
La Universidad Pontificia Comillas ofrece un curso de especialización en traducción denominado «Materiales de estudio y trabajo para la traducción en los tribunales penales internacionales». Se impartirá en Madrid del 28 de mayo al 1 de junio del 2012. Dicho curso se centra en el análisis de textos y materiales audiovisuales emanados de los tribunales […]
Me llamo Fernando A. Gascón Nasarre. Ejerzo de abogado en Zaragoza y soy intérprete jurado de alemán. De la combinación de ambos campos surgen mis especialidades: las traducciones jurídicas y las interpretaciones judiciales.