Tal y como ya comenté en otra entrada del blog el Ministerio de Justicia ha creado en su página web un apartado llamado «Traducciones de Derecho español» que contiene la «Colección: Traducciones del derecho español». Parece ser que el proyecto tiene vocación de continuidad ya que han aparecido textos nuevos. Una de las novedades es, por ejemplo, el Código Penal español o la LOPD:
Inglés:
Francés:
Por lo demás, acabo de detectar el mismo error que en los anteriores textos. Algunas traducciones indican que se trataría de traducciones juradas que, sin embargo, han sido realizadas por una sociedad anónima (cosa francamente difícil).
Me llamo Fernando A. Gascón Nasarre. Ejerzo de abogado en Zaragoza y soy intérprete jurado de alemán. De la combinación de ambos campos surgen mis especialidades: las traducciones jurídicas y las interpretaciones judiciales.
1 Response to Traducciones de leyes españolas por el Ministerio de Justicia (II)
Offcial translations of Spanish legislation and translating in a vacuum - Legally Yours from Spain
noviembre 17th, 2011 at 17:52
[…] reported here, the Spanish Ministry of Justice has made English and French translations of some Spanish […]