In: General|Profesionales
12 Sep 2013Arrancamos el curso con la siguiente noticia en cuanto al servicio de traducción e interpretación en la Policía Nacional. Seprotec se ha hecho con la contratación por un importe de 9,8 millones de euros:
Según Seprotec esto va a generar nada menos que la contratación de 500 personas:
Desde mi punto de vista significa persistir en el error de siempre y que los responsables que deciden este tipo de cosas siguen sin entender nada de la materia que tienen entre sus manos. Dado que no pretendo extenderme y aburrir a los lectores habituales me voy a limitar a recordar un artículo mío publicado en «La Linterna del Traductor» que se titula «Una breve radiografía de la interpretación judicial en España» y donde comento los principales aspectos para entender la problemática. El artículo versa sobre la interpretación judicial pero es perfectamente aplicable a la interpretación en sede policial.
Me llamo Fernando A. Gascón Nasarre. Ejerzo de abogado en Zaragoza y soy intérprete jurado de alemán. De la combinación de ambos campos surgen mis especialidades: las traducciones jurídicas y las interpretaciones judiciales.