Gran diccionario médico alemán­-español

In: General

19 Jul 2017

Una noticia para los traductores de alemán y toda persona interesada en la medicina. Acaba de publicarse el diccionario «MedizinGran diccionario médico alemán-español» de Fernando A. Navarro. Según su autor contiene unas 212.000 entradas, más de 302.000 equivalencias, 20.800 siglas o abreviaturas, entre las que hay unas 6.000 siglas inglesas y 2.000 siglas latinas frecuentes en los textos médicos escritos en alemán. Según su autor el diccionario todavía no está terminado («sigue siendo una obra en fase de elaboración, crecimiento y perfeccionamiento») pero ello no quita que constituya todo una joya a la vista del tamaño que ya tiene. Más información aquí.

Comment Form

Acerca de mí

Me llamo Fernando A. Gascón Nasarre. Ejerzo de abogado en Zaragoza y soy intérprete jurado de alemán. De la combinación de ambos campos surgen mis especialidades: las traducciones jurídicas y las interpretaciones judiciales.

  • Fernando: Hola, Ángel: Gracias por el comentario. Esto es uno de los puntos que los compañeros estaban comen [...]
  • Fernando: Hola, Vanessa: Muchas gracias por tu comentario. Desde mi punto de vista la traducción ha de cumpli [...]
  • Angel Orts: Cierto que el papel ya se queda atrás, al igual que la normativa específica de las traduciones jur [...]
  • Vanessa: Gracias por el artículo. ¿Se entendería que la traducción está jurada firmando digitalmente (co [...]
  • Na: Se acaban de publicar las bases para la convocatoria de 2018, por si es de interés para alguien: ht [...]

El Gascón Jurado en Facebook

julio 2017
L M X J V S D
 12
3456789
10111213141516
17181920212223
24252627282930
31  

Visitas

  • Páginas mostradas :413605
  • Visitas :179484
  • Páginas vistas en las últimas 24 horas63
  • Visitas en las últimas 24 horas33
FireStats icon Con la potencia de FireStats