El INSA-ETEA ofrece un curso para traductores-intérpretes judiciales denominado «ESPECIALISTA JURÍDICO UNIVERSITARIO EN DERECHO PROCESAL (CIVIL, PENAL, ADMINISTRATIVO Y LABORAL)».
Sin embargo, ojo al dato. Si bien el curso señala que tiene como destinatarios «A todos los traductores-intérpretes licenciados, diplomados, y titulados oficialmente que auxilian a la Administración de Justicia» entiendo que se trata de un curso puro y duro de Derecho y, de hecho, incluye la resolución de casos prácticos o de comentarios jurisprudenciales. Al menos eso es lo que yo deduzco del programa. En caso contrario, se agradece cualquier comentario y si alguien se matricula espero que nos cuente qué tal le ha ido.
Me llamo Fernando A. Gascón Nasarre. Ejerzo de abogado en Zaragoza y soy intérprete jurado de alemán. De la combinación de ambos campos surgen mis especialidades: las traducciones jurídicas y las interpretaciones judiciales.