Archive for octubre 11th, 2011

La formación continua de los intérpretes y traductores judiciales es una de las cuestiones principales que intentamos impulsar desde la APTIJ. Hasta la fecha y en los últimos cursos nos habíamos centrado ya en diferentes ordenamientos jurídicos como el alemán o el de los países anglófonos pero nos quedó pendiente el relativo al mundo árabe. […]


Acerca de mí

Me llamo Fernando A. Gascón Nasarre. Ejerzo de abogado en Zaragoza y soy intérprete jurado de alemán. De la combinación de ambos campos surgen mis especialidades: las traducciones jurídicas y las interpretaciones judiciales.

  • Fernando: Hola, Ángel: Gracias por el comentario. Esto es uno de los puntos que los compañeros estaban comen [...]
  • Fernando: Hola, Vanessa: Muchas gracias por tu comentario. Desde mi punto de vista la traducción ha de cumpli [...]
  • Angel Orts: Cierto que el papel ya se queda atrás, al igual que la normativa específica de las traduciones jur [...]
  • Vanessa: Gracias por el artículo. ¿Se entendería que la traducción está jurada firmando digitalmente (co [...]
  • Na: Se acaban de publicar las bases para la convocatoria de 2018, por si es de interés para alguien: ht [...]

El Gascón Jurado en Facebook

octubre 2011
L M X J V S D
 12
3456789
10111213141516
17181920212223
24252627282930
31  

Visitas

  • Páginas mostradas :276177
  • Visitas :119100
  • Páginas vistas en las últimas 24 horas129
  • Visitas en las últimas 24 horas77
FireStats icon Con la potencia de FireStats