El intérprete de Gaddafi se derrumba

In: Profesionales

26 Sep 2009

The Times - Stan Honda/AFP/Getty Jeff Zelevansky/Getty

The Times/Stan Honda/AFP/Getty/Zelevansky

Un buen ejemplo de los peligros que entraña trabajar como intérprete. El intérprete de Gaddafi se derrumbó tras 90 minutos exclamando: «Ya no puedo más». Menudo discurso el de ese día… (It’s been a hard day’s night).

Como esta es la sección para profesionales me remito directamente  a la noticia en inglés:

http://www.timesonline.co.uk/tol/news/world/us_and_americas/article6849070.ece

1 Response to El intérprete de Gaddafi se derrumba

Avatar

Interpretando a Trump | El Gascón Jurado

junio 29th, 2017 at 20:16

[…] en la que se contaba como el intérprete de Gaddafi se derrumbó exclamando «Ya no puedo más» (El intérprete de Gaddafi se derrumba). A este paso interpretar a los mandatarios del mundo aún va a resultar una actividad de alto […]

Comment Form

Acerca de mí

Me llamo Fernando A. Gascón Nasarre. Ejerzo de abogado en Zaragoza y soy intérprete jurado de alemán. De la combinación de ambos campos surgen mis especialidades: las traducciones jurídicas y las interpretaciones judiciales.

  • Amna: Hello I need to know which the date of examination and what are subjects that I must to be study [...]
  • Traductor jurado: ¡No hay que despistarse ni un momento! Es una gran noticia saber que se van a equiparar las traducc [...]
  • Leire: Buenas tardes: He leído la convocatoria del 10 de enero de 2018, en la que se incluye una plaza pa [...]
  • Virginia: hola, ¿dónde puedo encontrar el temario del 5º ejercicio? [...]
  • Virginia: Hola, ¿dónde puedo encontrar el temario del quinto ejercicio? Gracias. [...]

El Gascón Jurado en Facebook