Archive for enero 24th, 2011

Para aquellos intérpretes ávidos y con ganas de viajar a otros países. Acaba de salir un puesto de Intérprete Senior de Español en Naciones Unidas en Ginebra y otro de Jefe de Interpretación en la OCDE en Paris. Tal vez sea buen momento para cambiar de hábitat… 1. Naciones Unidas: Intérprete Senior de Español El […]


Acerca de mí

Me llamo Fernando A. Gascón Nasarre. Ejerzo de abogado en Zaragoza y soy intérprete jurado de alemán. De la combinación de ambos campos surgen mis especialidades: las traducciones jurídicas y las interpretaciones judiciales.

  • Fernando: Hola, Ángel: Gracias por el comentario. Esto es uno de los puntos que los compañeros estaban comen [...]
  • Fernando: Hola, Vanessa: Muchas gracias por tu comentario. Desde mi punto de vista la traducción ha de cumpli [...]
  • Angel Orts: Cierto que el papel ya se queda atrás, al igual que la normativa específica de las traduciones jur [...]
  • Vanessa: Gracias por el artículo. ¿Se entendería que la traducción está jurada firmando digitalmente (co [...]
  • Na: Se acaban de publicar las bases para la convocatoria de 2018, por si es de interés para alguien: ht [...]

El Gascón Jurado en Facebook

enero 2011
L M X J V S D
 12
3456789
10111213141516
17181920212223
24252627282930
31  

Visitas

  • Páginas mostradas :480876
  • Visitas :204927
  • Páginas vistas en las últimas 24 horas106
  • Visitas en las últimas 24 horas85
FireStats icon Con la potencia de FireStats