Archive for the ‘General’ Category

Me comentó hace unos días un compañero traductor que eso de traducir sentencias judiciales le resultaba engorroso por la dificultad que encierra el lenguaje jurídico. Pues a ver lo que opinas de la dificultad si el lenguaje es precisamente todo menos jurídico o, peor todavía, una mezcla de ambas cosas 😉 Tengo por aquí una […]

Me complace enormemente poder divulgar que ha sido publicado el libro «Interpretar para la Justicia» escrito por el Dr. Juan Miguel Ortega Herráez, miembro fundador de la APTIJ y batallador de la causa. Es obligatorio reseñar que no existen muchos estudios y libros sobre la presente materia lo que convierte la obra del Dr. Ortega […]

Abrimos el calendario y aparece un evento aragonés. ASATI celebra la IV jornada ASATI bajo el lema de «El futuro de la traducción». La jornada tendrá lugar el 26 de febrero y sospecho que hablaremos de todo lo que nos preocupa últimamente (SEIL, Lionbridge etc.). Estaremos presentes (me incluyo): – Margaret Clark, presidenta de ASETRAD […]

El Instituto de Postgrado de la Universidad Alfonso X el Sabio organiza un curso denominado «Experto en Traducción Jurídica y Jurada». No logro ver quién imparte las clases, pero por lo demás el curso dura de enero a junio de 2011. Según indican en el apartado de prerrequisitos: Prerrequisitos del alumno Se requiere nivel avanzado […]

Viernes y el fin de semana acecha. Pero mientras que llega estaba explicándole hoy a un cliente los pormenores de las traducciones juradas (en concreto la suya) surgiendo una cuestión que conviene recordar en relación a documentos emitidos por un registro civil extranjero: No todos los documentos necesitan de una traducción jurada. A mayor abundancia, […]

Este mes parece ser, a la vista de mis últimas entradas, el de la Unión Europea, pero ya se sabe que esto va por rachas 😉 . La siguiente referencia es para los profesionales y en ese sentido «El Alcalde hace saber…» que se ha creado un nuevo portal en la Unión Europea denominado e-Justicia. […]

Estando de cháchara por el FB comentado la nueva Directiva 2010/64/UE relativa al derecho a interpretación y a traducción en los procesos penales (ver la entrada Se publica la Directiva 2010/64/UE)  me he acordado de un noticia publicada en El Heraldo de Aragón el 3 de marzo de 2010 (pinchar aquí para ver la noticia […]

El DOUE publica hoy el texto de la Directiva 2010/64/UE del Parlamento Europeo y del Consejo de 20 de octubre de 2010 relativa al derecho a interpretación y a traducción en los procesos penales. Se trata de un texto muy esperado ya que va a incidir tanto en los derechos de cualquier acusado extranjero, reforzando […]

El BOE publica hoy la convocatoria de los exámenes para el nombramiento de los Traductores-Intérpretes Jurados. Atención al dato porque únicamente se convocan pruebas para 16 idiomas: Cuarto. Lenguas.–Se convocan exámenes únicamente en los siguientes idiomas: árabe, búlgaro, chino, coreano, francés, estonio, inglés, japonés, latín, persa, polaco, portugués, rumano, ruso, turco y ucraniano. La celebración […]

Sintoniza Usted la emisora El Gascón Jurado y seguimos con novedades y noticias que nos llegan del MAEC. La semana pasada la OIL ha publicado en la página del MAEC varias indicaciones a modo de unos FAQ para presentarse al examen de Traductor-Intérprete Jurado. Celebro que desde la OIL se estén impulsando este tipo de […]


Acerca de mí

Me llamo Fernando A. Gascón Nasarre. Ejerzo de abogado en Zaragoza y soy intérprete jurado de alemán. De la combinación de ambos campos surgen mis especialidades: las traducciones jurídicas y las interpretaciones judiciales.

  • Fernando: Hola, Ángel: Gracias por el comentario. Esto es uno de los puntos que los compañeros estaban comen [...]
  • Fernando: Hola, Vanessa: Muchas gracias por tu comentario. Desde mi punto de vista la traducción ha de cumpli [...]
  • Angel Orts: Cierto que el papel ya se queda atrás, al igual que la normativa específica de las traduciones jur [...]
  • Vanessa: Gracias por el artículo. ¿Se entendería que la traducción está jurada firmando digitalmente (co [...]
  • Na: Se acaban de publicar las bases para la convocatoria de 2018, por si es de interés para alguien: ht [...]

El Gascón Jurado en Facebook

junio 2026
L M X J V S D
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
2930  

Visitas

  • Páginas mostradas :542627
  • Visitas :246149
  • Páginas vistas en las últimas 24 horas237
  • Visitas en las últimas 24 horas228
FireStats icon Con la potencia de FireStats